耶 利 米 書 3:15
我也必將合我心 9003 , 3820 的牧者 7462 , 8802 賜 5414 , 8804 給你們 9001 。 他們必以知識 1844 和智慧 7919 , 8687 牧養 7462 , 8804 你們 853 。 」 Jeremiah 3:15 And I will give 5414 , 8804 you pastors 7462 , 8802 according to mine heart 3820 , which shall feed 7462 , 8804 you with knowledge 1844 and understanding 7919 , 8687 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #01844 的意思
from 01843; TWOT - 848b; n f AV - knowledge 6; 6 1) knowledge (of God)
希伯來詞彙 #01844 在聖經原文中出現的地方
撒 母 耳 記 上 2:3 Talk no more so exceeding proudly; let not arrogancy come out of your mouth: for the LORD is a God of knowledge01844, and by him actions are weighed. arrogancy: Heb. hard 約 伯 記 36:4 For truly my words shall not be false: he that is perfect in knowledge01844 is with thee. 詩 篇 73:11 And they say, How doth God know? and is there knowledge01844 in the most High? 以 賽 亞 書 11:9 They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain: for the earth shall be full of the knowledge01844 of the LORD, as the waters cover the sea. 以 賽 亞 書 28:9 Whom shall he teach knowledge01844? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts. doctrine: Heb. the hearing? 耶 利 米 書 3:15 And I will give you pastors according to mine heart, which shall feed you with knowledge01844 and understanding. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|